Mô tả
Tác phẩm của Diêm Liên Khoa đậm đặc tính giễu nhại đan xen giữa bút pháp hiện thực huyền ảo, hiện thực phê phán. Viết nhiều thể loại như tản văn, tiểu thuyết, truyện ngắn nhưng Diêm Liên Khoa cho biết ông muốn bứt phá ra mọi thể loại, tìm những hình thức mới mẻ nhất để thể hiện tiếng nói nội tâm. Do đó, mỗi tác phẩm của Diêm Liên Khoa là một sự nhảy vọt về nghệ thuật và tư tưởng khiến công chúng và giới phê bình trầm trồ.
Diêm Liên Khoa hình như là tác giả có sách bị kiểm duyệt nhiều nhất Trung Quốc mặc dù bản thân ông cũng khẳng định mình không muốn và cũng không coi trọng việc kiểm duyệt. Sách cấm không đồng nghĩa với sách hay. Sơ bộ, “Hạ nhật lạc” (1994) bị cấm vì nội dung mô tả sự tha hóa của hai anh hùng giải phóng quân Trung Quốc; “Thụ hoạt” (2004) bị cấm vì nội dung về 2 quan chức Trung Quốc tìm cách mua di thể Lenin mang về quê để thu hút du lịch; “Vì nhân dân phục vụ” (2005) bị cấm vì nội dung mô tả nhân vật nữ chỉ đạt khoái cảm tình dục khi xé ảnh Mao và sách Mao ngữ lục – đã được xuất bản ở Việt Nam dưới tên “Người tình phu nhân sư trưởng” ; “Đinh trang mộng” (2006) bị cấm vì mô tả quá trình lây bệnh AIDS/SARS ở Trung Quốc (nguồn: lụm trên internet).
“Kiên ngạnh như thủy” (nghĩa là bền cứng như nước) cũng là một tác phẩm long đong khác của ông. Chắc chắn đây là tác phẩm kỳ lạ nhất mà mình được đọc từ đầu năm đến giờ. Nội dung chính kể về đôi tình nhân điên cuồng làm cách mạng XHCN ở trấn Trình Cương là Cao Ái Nhân và Hạ Hồng Mai. Cả câu chuyện hơn 400 trang chỉ có 2 thứ: sex và cách mạng. Tuy nhiên, câu chuyện quả là rất hay.
Chính Franz Kafka đã đưa mình đến tác phẩm này. Diêm Liên Khoa là nhà văn Trung Quốc đoạt giải Franz Kafka năm 2014 (năm 2017, người đoạt giải này là Margaret Atwood, người viết quyển “Chuyện người tùy nữ” và “Tay sát thủ mù”). Tiêu chí của giải thưởng Franz Kafka là “Tính nhân văn của tác phẩm nghệ thuật cùng việc đóng góp vào sự khoan dung văn hóa, dân tộc, ngôn ngữ và tôn giáo; tính chất tồn tại vô tận, hiệu lực nhân văn nói chung và khả năng của nó để chuyển giao bằng chứng về thời đại của chúng ta”. Nhưng nói chung thì, để cho dễ hiểu, những tác giả đoạt giải Kafka (có vẻ) là những tác giả chịu ít nhiều ảnh hưởng từ Kafka. Cái ảnh hưởng rõ nét nhất từ Kafka trong “Kiên ngạnh như thủy” là chủ nghĩa hiện thực hoang đường. Túm lại là, nó thực đến phát sợ, nhưng lại phi lý và không tưởng.
Nó vô lý y như anh chàng Gregor một ngày đẹp giời thấy mình bị hóa thành một con bọ khổng lồ vậy.
Rất may là các tác phẩm của Diêm Liên Khoa ở Việt Nam là rất … ế. Trên tiki thấy vẫn còn hàng. Ai thích thì nhích ngay và luôn 😀
Nguyễn Quang Vũ’s review
***
Cảm Nhận về Sách Kiên Ngạnh Như Thủy – Diêm Liên Khoa & Minh Thương (dịch)
Kiên Ngạnh Như Thủy của Diêm Liên Khoa là một tác phẩm đặc sắc, đầy thách thức, và không kém phần gây tranh cãi. Tác phẩm này, đúng như tiêu đề của nó, thể hiện sự kiên định và mạnh mẽ của con người thông qua hai chủ đề chính: tình dục và cách mạng. Qua đó, Diêm Liên Khoa đã thể hiện một góc nhìn sâu sắc và phê phán về xã hội Trung Quốc đương đại.
Nội dung và chủ đề
Câu chuyện xoay quanh đôi tình nhân Cao Ái Nhân và Hạ Hồng Mai, những người cuồng nhiệt theo đuổi lý tưởng cách mạng xã hội chủ nghĩa tại trấn Trình Cương. Toàn bộ tác phẩm hơn 400 trang chứa đựng những cảnh tượng tình dục táo bạo và những tình tiết cách mạng đầy kịch tính.
Nghệ thuật và phong cách
Diêm Liên Khoa sử dụng bút pháp hiện thực huyền ảo và hiện thực phê phán để mô tả những biến cố trong xã hội, tạo ra một không gian nghệ thuật đầy nghịch lý và khó tin. Điều này thể hiện rõ ảnh hưởng từ Franz Kafka, nhà văn mà Diêm Liên Khoa đã được trao giải thưởng mang tên vào năm 2014. Chủ nghĩa hiện thực hoang đường trong tác phẩm của Diêm Liên Khoa làm cho người đọc cảm thấy vừa gần gũi vừa xa lạ, như thể họ đang sống trong một thế giới thực đến phát sợ nhưng lại phi lý và không tưởng, giống như câu chuyện của Gregor Samsa trong Hóa Thân của Kafka.
Ý nghĩa và tác động
Diêm Liên Khoa không ngại đụng chạm đến những đề tài nhạy cảm và gây tranh cãi, từ những cảnh tình dục đến những phê phán về cách mạng và chính trị. Tác phẩm này không chỉ là một câu chuyện về tình yêu và lý tưởng, mà còn là một bức tranh châm biếm về sự tha hóa và những mặt tối của xã hội.
Đánh giá chung
Kiên Ngạnh Như Thủy là một tác phẩm mạnh mẽ và đầy táo bạo, không ngại đụng chạm đến những vấn đề nhạy cảm và gây tranh cãi. Diêm Liên Khoa đã tạo ra một thế giới nghịch lý và đầy mâu thuẫn, nơi những giá trị truyền thống và hiện đại va chạm và xung đột. Điều này khiến tác phẩm trở nên sâu sắc và đáng suy ngẫm.
Bản dịch của Minh Thương đã làm rất tốt trong việc truyền tải tinh thần và phong cách của nguyên tác, giúp độc giả Việt Nam có thể cảm nhận được sự phức tạp và độ sâu của tác phẩm. Mặc dù các tác phẩm của Diêm Liên Khoa có thể không phổ biến và bán chạy ở Việt Nam, nhưng Kiên Ngạnh Như Thủy vẫn xứng đáng được đọc và suy ngẫm vì những giá trị nghệ thuật và tư tưởng mà nó mang lại.
Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.